10 неща, които UX писателите мразят да чуят

Фалшиви разговори, реални ситуации

През годините имах късмета да разговарям с UX писатели от куп различни компании. Въпреки че работим върху напълно различни продукти, се сблъскваме с шокиращо подобни предизвикателства.

По-долу е моят опит да уловя някои от предизвикателствата, пред които сме изправени като UX писатели. Нито един от тези разговори не е реален, но всички те се базират на реални ситуации.

Ако някога сте се чудили как е да си UX писател, ето малко преглед.

1. „Имам нужда само от една дума“

Дизайнер: „Ей, трябва да издам етикет за този бутон. Можете ли да ми помогнете? "

Писател: „Разбира се. Какво прави бутонът? "

Дизайнер: „Е, той изпраща лично съобщение до всички, които все още не са отговорили. Тогава тя създава отделна нишка само с тези хора. И тази нова тема не се показва в техния профил. "

Писател: „Добре. И има ли място само за една дума? "

Дизайнер: „Правилно. Трябва ми само една дума. "

2. „Технически причини“

Разработчик: „Поради технически причини не можем да променим системата. Просто ще трябва да напишете някое копие от потребителския интерфейс, което обяснява как работи. “

Писател: „Можем ли поне да показваме различни съобщения за различни сценарии?“

Разработчик: „Не, не може и това.“

Писател: "Поради технически причини?"

Разработчик: "Да."

3. „Пуснете го“

Изпълнителен директор: „Да, не го чувствам в действителност. Можете ли да го забиете още малко? Добавете удивителен знак или нещо подобно. “

Писател: "Но тук вече има удивителен знак."

Изпълнителен директор: „Да, просто добавете още няколко. Има нужда от повече поп. Не го обяснявайте Възкликвайте! “

4. „Правна отказ от отговорност“

Продуктов мениджър: „Legal казва, че тук трябва да добавим отказ от отговорност. Има 0,0005% вероятност да не работи както се очаква. "

Писател: "Но никой няма да прочете отказ от отговорност там."

Продуктов мениджър: „Да, така че в случай, че не сте чували, Legal казва, че тук трябва да добавим отказ от отговорност. Можете ли да изтръгнете нещо бързо? "

5. "Звучи смешно"

Клиент: „Не ми харесва как звучи това изречение.“

Писател: „О, добре. Можете ли да ми кажете повече? “

Клиент: „Не знам. Това са думите. Просто ми звучат някак смешно. Можете ли да го направите по-добре? “

6. „Не мога да го локализирам“

Локализация: „Нашият преводач казва, че този термин не съществува на техния език. Можете ли да го пренапишете? “

Писател: "Но ние използваме този термин навсякъде ..."

Локализация: „За съжаление, ще трябва да го пренапишете. Всичко това. "

7. „Ще отнеме само минута“

Колега: „Хей, ти си писател, нали? Можете ли да ми помогнете да редактирам това бързо нещо? Това трябва да отнеме само минута. "

Писател: „Разбира се! Как мога да помогна?"

(5 часа преминаване)

Колега: „Хей, все още работите“ върху тези редакции? “

Сценарист: (Написва и яростно щрака) „Ъ-ъ, да… Просто ми дайте още една минута.“

8. "Какви думи?"

Непознат: „И какво правите?“

Писател: „Аз съм писател. Пиша думи, които се показват в Dropbox. "

Непознат: „Чакай, Dropbox има думи? Какви думи? “

9. "Още дизайнери!"

Режисьор: „Страхотни новини! Току-що наехме още 15 дизайнери! ”

Писател: „Страхотно! Това означава ли, че сме наели и повече писатели? “

Режисьор: „Няма писатели, а само дизайнери.“

Писател: „О. И така, кой ще напише всички думи? "

(Птици цвиркат в далечината)

10. „Защото SEO“

Маркетинг: „Според нашето SEO проучване, тези 8 ключови думи са наистина тенденции в момента. Можете ли да използвате тези ключови думи в копието на началната страница? “

Писател: „Но ние не използваме тези термини никъде в нашия продукт.“

Маркетинг: „Да, но SEO. Не искате ли да получите повече кликвания? “